                                   Tux Paint
                                versión 0.9.34

                       ### Documentación de opcións ###

        Copyright © 2002-2024 by varios colaboradores; see AUTHORS.txt.
                             https://tuxpaint.org/

                              29 de Abril de 2024

+----------------------------------------------------+
|                       Índice                       |
|----------------------------------------------------|
|   * Tux Paint Config.                              |
|   * Ficheiro de configuración                      |
|   * Opcións dispoñíbeis                            |
|       + Video/Sound                                |
|       + Mouse/Keyboard                             |
|       + Simplificación                             |
|       + Languages                                  |
|       + Impresión                                  |
|       + Gardar                                     |
|       + Data                                       |
|       + Accessibility                              |
|       + Joystick                                   |
|   * Anulación da configuración do sistema. Opcións |
|   * Opcións da liña de ordes                       |
|       + Opcións informativas da liña de ordes      |
|   * Escoller un idioma diferente                   |
|       + Idiomas dispoñíbeis                        |
|       + Axustar o idioma do seu contorno           |
|       + Tipos de letra especiais                   |
+----------------------------------------------------+

Tux Paint Config.

Está dispoñíbel unha ferramenta gráfica que lle permite cambiar o comportamento
de Tux Paint. Non obstante, se prefire non instalar e usar esta ferramenta, ou
quere comprender mellor as opcións dispoñíbeis, siga lendo.

Ficheiro de configuración

Pode crear un ficheiro de configuración sinxelo para Tux Paint, que lerá cada
vez que o inicie.

O ficheiro é simplemente un ficheiro de texto sinxelo que contén as opcións que
quere activar habilitar:

                       ### Usuarios de Linux e Unix ###

/home/nome de usuario/.tuxpaintrc

## Ficheiro de configuración de todo o sistema ##

Before this file is read, a system-wide configuration file is read. (By
default, this configuration has no settings enabled.) It is normally located
at:

    /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf

                           ### Usuarios de macOS ###

/Users/nome de usuario/Library/Application Support/TuxPaint/tuxpaint.cfg

## Ficheiro de configuración de todo o sistema ##

Before this file is read, a system-wide configuration file is read. (By
default, this configuration has no settings enabled.) It is normally located
at:

    /Library/Application Support/TuxPaint/tuxpaint.cfg

                          ### Usuarios de Windows ###

C:\Users\nome de usuario\AppData\Roaming\TuxPaint\tuxpaint.cfg

Pode usar NotePad ou WordPad para crear este ficheiro. Asegúrese de gardalo
como texto simple e asegúrese de que o nome do ficheiro non teña «.txt» ao
final...

## Ficheiro de configuración de todo o sistema ##

Before this file is read, a system-wide configuration file is read. (By
default, this configuration has no settings enabled.) It is normally located
at:

C:\Program Files\TuxPaint\tuxpaint.cfg

                              ### Haiku Users ###

/boot/home/config/settings/TuxPaint/tuxpaint.conf

⚙ You can disable reading of this file altogether, leaving the settings as
defaults (which can then be overridden by your personal config. file and/or
command-line arguments) by using the command-line option "--nosysconfig".

Opcións dispoñíbeis

Os seguintes axustes pódense estabelecer no ficheiro de configuración. (A
configuración da liña de ordes substituirá estes. Vexa a sección «Opcións da
liña de ordes», a continuación.)

                              ### Video/Sound ###

## Video ##

→ fullscreen=yes ←

    Executar o programa en modo de pantalla completa en vez de nunha xanela.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "fullscreen=no". In both cases, may be
    overridden by the command-line option "--windowed".


     
→ fullscreen=native ←

    Executar o programa en modo de pantalla completa. Ademais, asume a
    resolución actual da pantalla (estabelecida polo sistema operativo).


     
→ windowsize=TAMAÑO ←

    Executar o programa a un tamaño diferente (en modo xanela) ou a unha
    resolución de pantalla diferente (en modo de pantalla completa), en lugar
    do predeterminado (normalmente 800x600).

    O valor TAMAÑO debería presentarse en píxeles, en formato «largo por alto»,
    cun «x» (X minúsculo) entre os valores. O tamaño pode ser calquera que teña
    polo menos 640 de largo e polo menos 480 de alto.

    Algúns exemplos:

      o 640x480
      o 1024x768
      o 768x1024
      o 1600x1200

    💡 If only one display is available, and Tux Paint is being run in windowed
    (not fullscreen) mode, and the chosen window size exceeds the capabilities
    of the display, Tux Paint will fall back to the display's dimensions.


     
→ orient=portrait ←

    Cambia as opcións de largo/alto dadas a Tux Paint, útiles para xirar a
    xanela nas pantallas verticais, como unha tableta que está en orientación
    de tableta.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "orient=landscape". In both cases, may
    be overridden by the command-line option "--orient=landscape".


     
→ native=yes ←

    Ao executar Tux Paint en modo de pantalla completa, isto asume a resolución
    actual da pantalla (anulando calquera opción «windowsize»), segundo o
    estabelecido polo sistema operativo.


     
→ allowscreensaver=yes ←

    By default, Tux Paint prevents your system's screensaver from starting up.
    You can override this by using the "allowscreensaver" option. (You can also
    do this by setting the "SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER" environment variable
    on your system to "1".)

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "allowscreensaver=no" or
    "disablescreensaver=yes". In both cases, may be overridden by the
    command-line option "--disablescreensaver".


     

## Sound ##

→ nosound=yes ←

    Desactivar os efectos de son. (Nota: Ao premer [Alt] + [S] non se poden
    volver activar os sons se se desactivaron usando esta opción).

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "nosound=no" or "sound=yes". In both
    cases, may be overridden by the command-line option "--sound".


     
→ nostereo=yes ←

    Desactivar a compatibilidade con panorama estéreo. (Útil para usuarios con
    discapacidade auditiva nun oído ou lugares onde se está a empregar un só
    altofalante ou auricular.)

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "nostereo=no" or "stereo=yes". In both
    cases, may be overridden by the command-line option "--stereo".


     

## Interface Size ##

→ buttonsize=TAMAÑO ←

    Estabeleza o tamaño dos píxeles dos botóns na interface de usuario de Tux
    Paint (substituíndo o predeterminado de «48»). Útil cando se usan pantallas
    de alta densidade ou dispositivos de entrada groseiros, como rastrexadores
    de ollos.

    O valor TAMAÑO debería presentarse en píxeles e pode estar entre 24 e 192,
    inclusive. A maioría dos botóns son cadrados e isto afectará ao seu largo e
    alto.

    A value of "auto" may be provided, and Tux Paint will choose a suitable
    button size based on the size of Tux Paint's window (or fullscreen
    display). (For the default screen size of 800x600, it will be the default
    button size: "48".)

    💡 Note: If the chosen button size would cause the buttons to be too large
    for all required UI elements to appear under Tux Paint's chosen window
    size, the largest possible button size will be used. (A note will appear in
    stderr.)


     
→ colorsrows=FILAS ←

    Cantas filas de botóns da paleta de cores amosar; útil cando se usa unha
    gran paleta de cores (ver «colorfile», arriba) e/ou para usar con
    dispositivos de entrada groseiros (como os rastrexadores de ollos). «FILAS»
    pode estar entre «1» (o predeterminado) e «3».


     

                            ### Mouse/Keyboard ###

## Cursor ##

→ nofancycursors=yes ←

    Isto desactiva as fantásticas formas do punteiro do rato en Tux Paint e usa
    o punteiro normal do seu contorno.

    Nalgúns contornos, os cursores de fantasía causan problemas. Use esta
    opción para evitalos.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "nofancycursors=no" or "fancycursors=
    yes". In both cases, may be overridden by the command-line option
    "--fancycursors".


     
→ hidecursor=yes ←

    Isto agocha completamente as formas do punteiro do rato en Tux Paint.

    Isto é útil para dispositivos con pantalla táctil, como as tabletas.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "hidecursor=no" or "showcursor=yes". In
    both cases, may be overridden by the command-line option "--showcursor".


     

## Keyboard ##

→ noshortcuts=yes ←

    Isto desactiva os atallos de teclado (por exemplo,[Ctrl]-[S] para gardar,
    [Ctrl]-[N] para unha nova imaxe, etc.)

    Isto é útil para evitar que ordes non desexadas sexan activadas por cativos
    que non teñen experiencia con teclados.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "noshortcuts=no" or "shortcuts=yes". In
    both cases, may be overridden by the command-line option "--shortcuts".


     

## Mouse ##

→ grab=yes ←

    Tux Paint tentará «amarrar» o rato e o teclado, de xeito que o rato estea
    confinado na xanela de Tux Paint e case toda a entrada do teclado se lle
    pase directamente.

    Isto é útil para desactivar as accións do sistema operativo que poidan
    sacar ao usuario de Tux Pain do ciclo de xanelast [Alt]-[Tab], [Ctrl]-
    [Escape], etc. Isto é especialmente útil no modo de pantalla completa.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "grab=no" or "dontgrab=yes". In both
    cases, may be overridden by the command-line option "--dontgrab".


     
→ nowheelmouse=yes ←

    Isto desactiva a compatibilidade para a roda dos ratos que a teñen.
    (Normalmente, a roda desprazará o menú do selector á dereita.)

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "nowheelmouse=no" or "wheelmouse=yes".
    In both cases, may be overridden by the command-line option "--wheelmouse".


     
→ nobuttondistinction=yes ←

    Antes do Tux Paint 0.9.15, tamén se podían empregar os botóns medio e
    dereito do rato para premer. Na versión 0.9.15, cambiouse para que só
    funcionase o botón esquerdo do rato para non adestrar aos cativos a usar o
    botón incorrecto.

    Porén, para os cativos que teñen problemas co rato, pódese desactivar esta
    distinción entre os dous ou tres botóns do rato (devolvendo Tux Paint ao
    seu antigo comportamento) usando esta opción.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "nobuttondistinction=no" or
    "buttondistinction=yes". In both cases, may be overridden by the
    command-line option "--buttondistinction".


     

                            ### Simplificación ###

## Interface Simplification ##

→ simpleshapes=yes ←

    Desactive o paso de rotación da ferramenta «Forma». Prema, arrastra e solte
    é todo o que se necesita para debuxar unha forma.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "simpleshapes=no" or "complexshapes=
    yes". In both cases, may be overridden by the command-line option
    "--complexshapes".


     
→ nooutlines=yes ←

    Neste modo, amósanse contornos e liñas «elásticas» moito máis sinxelas
    cando se usan as ferramentas Liñas, Formas, Selos e Goma.

    Isto pode axudar cando Tux Paint se executa en computadores moi lentos ou
    se amosa nunha pantalla remota de X-Window.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "nooutlines=no" or "outlines=yes". In
    both cases, may be overridden by the command-line option "--outlines".


     
→ uppercase=yes ←

    Todo o texto renderizarase só con maiúscula (por exemplo, «Pincel» será
    «PINCEL»). Útil para os cativos que saben ler, pero que ata agora só
    aprenderon maiúsculas.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "uppercase=no" or "mixedcase=yes". In
    both cases, may be overridden by the command-line option "--mixedcase".


     

## Tamaño inicial do selo ##

→ stampsize=TAMAÑO ←

    Use esta opción para forzar a Tux Paint a estabelecer o tamaño inicial de
    todos os selos. O valor TAMAÑO debería estar entre 0 (máis pequeno) e 10
    (máis grande). O tamaño é relativo aos tamaños dispoñíbeis do selo, que
    depende do selo en si, e do tamaño actual do lenzo de Tux Paint.

    Especifique «default» para que Tux Paint decida (o seu comportamento
    estándar).


     

## Control Simplification ##

→ noquit=yes ←

    Desactivar o botón «Saír» na pantalla e evitar saír de Tux Paint coa tecla
    [Escape].

    Usar a combinación de teclado [Alt] + [F4] ou premer no botón de peche da
    xanela (asumindo que non está en modo de pantalla completa) segue a
    funcionar para saír de Tux Paint.

    Tamén pode usar a seguinte combinación de teclado para saír: [Maiúsculas] +
    [Control] + [Escape].

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "noquit=no" or "quit=yes". In both
    cases, may be overridden by the command-line option "--quit".


     
→ nostamps=yes ←

    Esta opción dille a Tux Paint que non cargue ningunha imaxe de selo de
    caucho, o que á súa vez acaba desactivando a ferramenta Selos.

    Isto pode acelerar Tux Paint cando se carga por primeira vez e reducir o
    uso de memoria mentres se está a executar. Por suposto, ningún selo estará
    dispoñíbel.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "nostamps=no" or "stamps=yes". In both
    cases, may be overridden by the command-line option "--stamps".


     
→ nostampcontrols=yes ←

    Algunhas imaxes da ferramenta Selos pódense reflectir, inverter e/ou
    cambiar o seu tamaño. Esta opción desactiva os controis e só fornece os
    selos básicos.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "nostampcontrols=no" or "stampcontrols=
    yes". In both cases, may be overridden by the command-line option
    "--stampcontrols".


     
→ nostamprotation=yes ←

    This disables the rotation step of the Stamps tool, immediately placing the
    stamp in its regular orientation (with any flipping or mirroring applied)
    on the first click.

    📜 Note: The stamp rotation feature was added to Tux Paint in version
    0.9.29.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "nostamprotation=no" or "stamprotation=
    yes". In both cases, may be overridden by the command-line option
    "--stamprotation".


     
→ nomagiccontrols=yes ←

    Algunhas ferramentas de Maxia teñen a opción de actuar coma un pincel ou
    afectar todo o lenzo á vez. Esta opción desactiva os controis e só fornece
    a funcionalidade predeterminada (normalmente en modo pintura).

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "nomagiccontrols=no" or "magiccontrols=
    yes". In both cases, may be overridden by the command-line option
    "--magiccontrols".


     
→ nomagicsizes=yes ←

    Some Magic tools offer various size settings. This option disables the
    sizing control, and only provides the tools' default sizes. (Some plugins
    may offer additional variations of a Magic tool, to make a few sizes
    possible, e.g. "Bricks" and "Googly Eyes".)

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "nomagicsizes=no" or "magicsizes=yes".
    In both cases, may be overridden by the command-line option "--magicsizes".


     
→ ungroupmagictools=yes ←

    By default, the Magic tools in Tux Paint are organized into groups of
    similar tools (e.g., all of the color, saturation, darken/lighten tools
    together). This option removes the grouping, and places all of the tools in
    one long list.

    📜 Note: Magic tool groups were added in Tux Paint 0.9.27. The option to
    disable grouping was added to Tux Paint in version 0.9.33.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "ungroupmagictools=no" or
    "groupmagictools=yes". In both cases, may be overridden by the command-line
    option "--groupmagictools".


     
→ noshapecontrols=yes ←

    Desactivar os botóns de control que se amosan cando se usa a ferramenta
    Formas que permiten cambiar como se debuxan as formas: centradas arredor do
    clic inicial do rato ou cun canto co clic inicial do rato.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "noshapecontrols=no" or "shapecontrols=
    yes". In both cases, may be overridden by the command-line option
    "--shapecontrols".


     
→ nolabel=yes ←

    Desactiva a ferramenta Etiqueta: a ferramenta que permite a entrada de
    texto que se pode editar máis tarde.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "nolabel=no" or "label=yes". In both
    cases, may be overridden by the command-line option "--label".


     
→ nobrushspacing=yes ←

    Disables the brush spacing option of the Paint and Lines tools. The
    brushes' default spacings will be used.

    📜 Note: The brush spacing option was added to Tux Paint's user interface in
    version 0.9.28. For more information on brush spacing, see EXTENDING.html

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "nobrushspacing=no" or "brushspacing=
    yes". In both cases, may be overridden by the command-line option
    "--brushspacing".


     
→ complexity=COMPLEXITY ←

    Sets the complexity (expertise) level of Tux Paint, which can either
    disable some Magic tools, or cause them to operate differently. (For
    example, the "Clone" tool is not available in novice mode, and the 1-, 2-,
    and 3-point perspective tools do not allow vanishing points to be edited in
    beginner mode.)

    The COMPLEXITY value may be one of:
    → advanced (o predeterminado) ←
        "Advanced" — For users familiar with Tux Paint and who can operate more
        complex tools.
         
    → beginner ←
        "Beginner" — For users comfortable with Tux Paint, but where complex
        tools may cause confusion or frustration.
         
    → novice ←
        "Novice" — For first-time Tux Paint users, users inexperienced with
        computers, or those with special accessibility needs.
         

    📜 Note: The complexity option was added to Tux Paint in version 0.9.32.
    Consult the individual Magic tools' documentation.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "complexity=advanced". In both cases,
    may be overridden by the command-line option "--complexity=advanced".


     
→ notemplateexport=yes ←

    Disables the ability to create a new Template image (based on a saved
    drawing) from within the Open dialog.

    📜 Note: The Template creation feature was added to Tux Paint in version
    0.9.31.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "notemplateexport=no" or
    "templateexport=yes". In both cases, may be overridden by the command-line
    option "--templateexport".


     
→ noerase=yes ←

    Disables the ability to erase saved drawings via the "Erase" button on the
    Open dialog, or exported Template images (based on a saved drawing) via the
    "Erase" button on the New dialog. Useful to prevent users from erasing
    work, especially combined with the --saveovernew option.

    📜 Note: This option was added to Tux Paint in version 0.9.31.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "noerase=no" or "erase=yes". In both
    cases, may be overridden by the command-line option "--erase".


     

                               ### Languages ###

## Language ##

→ lang=IDIOMA ←

    Run Tux Paint in one of the supported languages. Possible choices for
    LANGUAGE currently include:

        +-----------------------------------------------------------------+
        | english               | american-english      |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | acholi                | acoli                 |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | afrikaans             |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | akan                  | twi-fante             |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | albanian              |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | amharic               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | arabic                |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | aragones              |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | armenian              | hayeren               |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | assamese              |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | asturian              |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | australian-english    |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | azerbaijani           |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | bambara               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | basque                | euskara               |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | belarusian            | bielaruskaja          |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | bengali               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | bodo                  |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | bokmal                |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | bosnian               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | brazilian-portuguese  | portugues-brazilian   | brazilian       |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | breton                | brezhoneg             |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | british-english       | british               |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | bulgarian             |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | canadian-english      |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | catalan               | catala                |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | chinese               | simplified-chinese    |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | croatian              | hrvatski              |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | czech                 | cesky                 |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | danish                | dansk                 |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        |                       | dogri                 |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | dutch                 | nederlands            |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | esperanto             |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | estonian              |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | faroese               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | finnish               | suomi                 |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | french                | francais              |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | fula                  | fulah                 | pulaar-fulfulde |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | gaelic                | gaidhlig              | irish-gaelic    |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | galician              | galego                |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | georgian              |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | german                | deutsch               |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | greek                 |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | gronings              | zudelk-veenkelonioals |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | gujarati              |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | hebrew                |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | hindi                 |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | hungarian             | magyar                |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | icelandic             | islenska              |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | indonesian            | bahasa-indonesia      |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | inuktitut             |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | italian               | italiano              |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | japanese              |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | kabyle                |                       | kabylian        |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | kannada               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | kashmiri-devanagari   |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | kashmiri-perso-arabic |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | khmer                 |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | kiga                  | chiga                 |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | kinyarwanda           |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | klingon               | tlhIngan              |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | konkani-devanagari    |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | konkani-roman         |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | korean                |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | kurdish               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | latvian               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | lithuanian            | lietuviu              |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | luganda               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | luxembourgish         | letzebuergesch        |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | macedonian            |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | maithili              |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | malay                 |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | malayalam             |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | manipuri-bengali      |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | manipuri-meitei-mayek |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | marathi               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | mexican-spanish       | espanol-mejicano      | mexican         |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | mongolian             |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | ndebele               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | nepali                |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | northern-sotho        | sesotho-sa-leboa      |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | norwegian             | nynorsk               | norsk           |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | occitan               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | odia                  | oriya                 |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | ojibwe                | ojibway               |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | persian               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | polish                | polski                |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | portuguese            | portugues             |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | punjabi               | panjabi               |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | romanian              |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | russian               | russkiy               |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | sanskrit              |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | santali-devanagari    |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | santali-ol-chiki      |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | scottish              | ghaidhlig             | scottish-gaelic |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | serbian               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | serbian-latin         |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | shuswap               | secwepemctin          |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | sindhi-devanagari     |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | sindhi-perso-arabic   |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | slovak                |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | slovenian             | slovensko             |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | songhay               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | southafrican-english  |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | spanish               | espanol               |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | sundanese             |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | swahili               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | swedish               | svenska               |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | tagalog               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | tamil                 |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | telugu                |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | thai                  |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | tibetan               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | traditional-chinese   |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | turkish               |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | twi                   |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | ukrainian             |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | urdu                  |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | venda                 |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | venetian              | veneto                |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | vietnamese            |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | walloon               | walon                 |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | welsh                 | cymraeg               |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | wolof                 |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | xhosa                 |                       |                 |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | miahuatlan-zapotec    |                       | zapotec         |
        |-----------------------+-----------------------+-----------------|
        | zulu                  |                       | zulu            |
        +-----------------------------------------------------------------+


     
→ --locale IDIOMA ←

    Execute Tux Paint nun dos idiomas compatíbeis. Vexa a sección «Escoller un
    idioma diferente» a continuación para ver as cadeas de configuración local
    (por exemplo, «de_DE» para o alemán) que debe usar.

    (Se a súa configuración local xa está configurada, por exemplo, coa
    variábel de contorno «$LANG», esta opción non é necesaria, xa que Tux Paint
    respecta a configuración do seu contorno, se é posíbel).


     
→ mirrorstamps=yes ←

    Para os selos que se poden reflectir, esta opción estabeléceos de xeito
    predeterminado na súa forma reflectida.

    Isto pode ser útil para as persoas que prefiren as cousas de dereita a
    esquerda no canto de de esquerda a dereita.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "mirrorstamps=no" or "dontmirrorstamps=
    yes". In both cases, may be overridden by the command-line option
    "--dontmirrorstamps".


     

## Tipos de letra ##

→ sysfonts=yes ←

    Esta opción fai que Tux Paint tente cargar tipos de letra (para usalos na
    ferramenta Texto) dende o seu sistema operativo. Normalmente, Tux Paint só
    cargará os que foron incluídos con Tux Paint.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "sysfonts=no" or "nosysfonts=yes". In
    both cases, may be overridden by the command-line option "--nosysfonts".


     
→ alllocalefonts=yes ←

    Antes da versión 0.9.21, Tux Paint cargaba todos os tipos de letra no seu
    propio directorio de tipos de letra, incluídos os específicos da
    configuración local (por exemplo, o tibetano, que non tiña caracteres
    latinos). A partir doa 0.9.21, o único tipo de letra cargado dende o
    subdirectorio específico da configuración local, se o hai, é o que coincide
    coa configuración local en que se está a executar Tux Paint.

    Para cargar todos os tipos de letra específicos das configuracións locais
    (o comportamento antigo), configure esta opción.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "alllocalefonts=no" or
    "currentlocalefont=yes". In both cases, may be overridden by the
    command-line option "--currentlocalefont".


     
→ uifont=FONT NAME ←

    Esta opción fai que Tux Paint tente cargar tipos de letra (para usalos na
    ferramenta Texto) dende o seu sistema operativo. Normalmente, Tux Paint só
    cargará os que foron incluídos con Tux Paint.

    Specify "default" to let Tux Paint use its default font, "DejaVu Sans" (its
    standard behavior).


     

                               ### Impresión ###

## Print Permissions ##

→ noprint=yes ←

    Desactivar a función de impresión.


     
→ printdelay=SEGUNDOS ←

    Restrinxir a impresión para que só poida producirse unha vez cada SEGUNDOS
    segundos.

    ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by
    the user's configuration file using "printdelay=0". In both cases, may be
    overridden by the command-line option "--printdelay=0".


     

## Show Printer Dialog ##

→ altprint=always ←

    Isto fai que Tux Paint amose sempre o diálogo da impresora (ou, en Linux/
    Unix, execute a orde «altprint») cando se preme no botón «Imprimir».
    Noutras palabras, é como premer en «Imprimir» mentres mantén premido [Alt],
    agás que non precisa manter premida [Alt] cada vez.


     
→ altprint=never ←

    Isto evita que Tux Paint nunca amose o diálogo da impresora (ou, en Linux/
    Unix, execute «altprintcommand») cando se preme no botón «Imprimir».
    Noutras palabras, fai que a tecla [Alt] non teña efecto ao premer no botón
    «Imprimir».


     
→ altprint=mod ←

    Este é o comportamento normal e predeterminado. Tux Paint amosa un diálogo
    de impresora (ou, en Linux/Unix, executa a orde «altprint»), cando se preme
    a tecla [Alt] mentres se preme no botón «Imprimir». Premer en «Imprimir»
    sen manter premida [Alt] imprime sen amosar un diálogo.


     

## Save Printer Configuration ##

    → printcfg=yes ←

        (Só Windows e macOS)

        Tux Paint empregará un ficheiro de configuración da impresora cando
        imprima. Prema a tecla [Alt] mentres fai clic no botón «Imprimir» en
        Tux Paint para que apareza unha xanela de diálogo de impresión de
        Windows.

        Any configuration changes made in this dialog will be saved to the file
        "userdata/print.cfg" , and used again, as long as the "printcfg" option
        is set.

        💡 Note: This only works when not running Tux Paint in fullscreen mode.

        ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden
        by the user's configuration file using "printcfg=no" or "noprintcfg=
        yes". In both cases, may be overridden by the command-line option
        "--noprintcfg".


         
   
    ## Print Commands ##

    → printcommand=ORDE ←

        (Só Linux e Unix)

        Use a orde ORDE para imprimir un ficheiro en formato PostScript cando
        se preme no botón «Imprimir». Se esta opción non está especificamente
        definida, a orde predeterminada é:

            lpr

        📜 Nota: As versións de Tux Paint anteriores ao 0.9.15 enviaban datos en
        formato PNG á orde de impresión (de xeito predeterminado era «pngtopnm
        | pnmtops | lpr»).

        Se estabeleceu unha alternativa printcommand no ficheiro de
        configuración antes da versión 0.9.15, terá que cambiala.


         
    → altprintcommand=ORDE ←

        (Só Linux e Unix)

        Use a orde ORDE para imprimir un ficheiro en formato PostScript cando
        se preme no botón «Imprimir» mentres se mantén premida a tecla
        modificadora [Alt]. (Iso utilizase normalmente para fornecer un diálogo
        de impresión, semellante a cando se preme [Alt]+«Imprimir» en Windows e
        macOS.)

        Se esta opción non está especificamente definida, a orde predeterminada
        é o diálogo gráfico de impresión de KDE:

            kprinter


         
   
    ## Paper Size ##

    → papersize=TAMAÑO_DO_PAPEL ←

        (Plataformas que usan o xerador interno PostScript de Tux Paint; non
        Windows, macOS, BeOS ou Haiku).

        Indica a Tux Paint que tamaño de PostScript debe xerar. Se non se
        especifica ningún, Tux Paint comproba primeiro a súa variábel de
        contorno $PAPER, após o ficheiro /etc/papersize e após usa o tamaño de
        papel predeterminado da biblioteca «libpaper».

        Os tamaños de papel válidos inclúen: letter, legal, tabloid, executive,
        note, statement, a0, a1, a2, a3, a4, a5, a6, a7, a8, a9, a10, b0, b1,
        b2 b3, b4, 10x14, 11x17, halfletter, halfexecutive, halfnote, folio,
        quarto, ledger, archA, archB, archC, archD, archE, flsa, flse, csheet,
        dsheet, esheet.


         
   
                                  ### Gardar ###

    ## Save Over Earlier Work ##

    → saveover=yes ←

        Isto desactiva a pregunta «Gardar sobre a versión antiga...?» ao gardar
        un ficheiro existente. Con esta opción, a versión anterior sempre será
        substituída pola nova versión automaticamente.


         
    → saveover=new ←

        Isto tamén desactiva a pregunta «Gardar sobre a versión antiga...?»
        cando garda un ficheiro existente. Non obstante, esta opción sempre
        gardará un novo ficheiro no canto de sobrescribir a versión anterior.


         
    → saveover=ask ←

        (Esta opción é redundante, xa que esta é a opción predeterminada.) Ao
        gardar un debuxo existente, primeiro preguntaráselle se quere gardar
        sobre a versión anterior ou non.


         
   
    ## Starting Out ##

    → startblank=yes ←

        Isto fai que Tux Paint amose un lenzo en branco cando se inicia por vez
        primeira, no canto de cargar a última imaxe que se estaba a editar.

        ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden
        by the user's configuration file using "startblank=no" or "startlast=
        yes". In both cases, may be overridden by the command-line option
        "--startlast".


         
    → newcolorslast=yes ←

        Coloca as opcións de cor en branco no diálogo Novo ao final, de xeito
        que se amosen primeiro os iniciadores e/ou modelos.

        ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden
        by the user's configuration file using "newcolorslast=no" or
        "newcolorsfirst=yes". In both cases, may be overridden by the
        command-line option "--newcolorsfirst".


         
   
    ## Save and Export Directories ##

    → savedir=DIRECTORIO ←

        Use esta opción para cambiar onde se atopa o directorio/cartafol
        «saved» de Tux Paint, que é onde Tux Paint garda e abre imaxes.

        Se non o anula, a ubicación predeterminada é:

        → Linux / Unix ←
            Under a hidden directory in your home directory:
            /home/nome de usuario/.tuxpaint/saved/
             
        → Windows ←
            C:\Users\nome de usuario\AppData\Roaming\TuxPaint\saved\
             
        → macOS ←
            /Users/nome de usuario/Library/Application Support/TuxPaint/saved/
             
        → Haiku ←
            /boot/home/config/settings/TuxPaint/saved/
             

        💡 Note: When specifying a Windows drive (e.g., "H:\"), you must also
        specify a subdirectory.

        📜 Note: Prior to version 0.9.18, Tux Paint would also use the setting
        or default for "savedir" as the place to search for personal data files
        (brushes, stamps, starters and fonts). As of version 0.9.18, they may
        be specified separately (see the "datadir" option, below).

        Exemplo: savedir=Z:\tuxpaint\


         
    → exportdir=DIRECTORIO ←

        Use esta opción para cambiar onde Tux Paint exporta ficheiros —imaxes
        individuais ou diaporamasositivas GIF animadas— uso externo.

        Se non o anula, a ubicación predeterminada é:

          # Linux e Unix: se está dispoñíbel, onde queira que o seu contorno de
            escritorio estea configurado para que se almacenen imaxes, en
            función da configuración XDG (X Desktop Group). (Probe a executar a
            liña de ordes «xdg-user-dir PICTURES» para descubrilo.)
            Typically (in an English locale), this will be a "Imaxes"
            subdirectory in your home directory (i.e., 
            "/home/nome de usuario/Imaxes").
            Tux Paint will fall back to using that typical directory, if no XDG
            configuration can be read, or nothing is set for
            "XDG_PICTURES_DIR".
          # Windows - "My Pictures" directory for each user (normaly 
            "C:\Users\nome de usuario\My Pictures")
            You can directly open the folder as follows:
              @ Prema a tecla «[Windows]+[R]» para abrir o diálogo
                «Executar...».
              @ Enter "Shell:My Pictures" in the text box and push [OK].
          # macOS — TBD!

        💡 Note: When the defaults are used, a new "TuxPaint" subdirectory will
        be created and used. (e.g., "/home/nome de usuario/Imaxes/TuxPaint")
        When the "--exportdir" option is used, the exact path specified will be
        used (no "TuxPaint" subdirectory is created).

        The directory itself (e.g., "/home/nome de usuario/Imaxes/TuxPaint")
        will be created, if it doesn't exist.

        If the parent directory (e.g., "/home/nome de usuario/Imaxes") also
        does not exist, Tux Paint will attempt to create it as well (but not
        any directories higher than that).

        Exemplo: exportdir=/home/penguin/TuxPaintExports


         
   
    ## More Saving Options ##

    → nosave=yes ←

        Isto desactiva a capacidade de Tux Paint para gardar ficheiros (e, polo
        tanto, desactiva o botón «Gardar» na pantalla). Pode usarse en
        situacións nas que o programa só se usa para divertirse ou nun contorno
        de proba.

        ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden
        by the user's configuration file using "nosave=no" or "save=yes". In
        both cases, may be overridden by the command-line option "--save".


         
    → autosave=yes ←

        Isto impide a Tux Paint preguntar se quere gardar a imaxe actual ao
        saír e supón que si.

        ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden
        by the user's configuration file using "autosave=no" or "noautosave=
        yes". In both cases, may be overridden by the command-line option
        "--noautosave".


         
    → reversesort=yes ←

        This reverses the sorting of the Open and Slideshow dialogs, placing
        the newest images at the top of the list.

        ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden
        by the user's configuration file using "reversesort=no" or
        "noreversesort=yes". In both cases, may be overridden by the
        command-line option "--noreversesort".


         
   
                                   ### Data ###

    ## Lockfile ##

    → nolockfile=yes ←

        De xeito predeterminado, Tux Paint usa o que se coñece como «ficheiro
        de bloqueo» para evitar que se inicie máis dunha vez en 30 segundos.
        (Isto é para evitar executar accidentalmente varias copias; por
        exemplo, premendo dúas veces nun iniciador dun só clic ou simplemente
        premendo impacientemente na icona varias veces.)

        Para facer que Tux Paint ignore o ficheiro de bloqueo, permitindo que
        se execute de novo, aínda que se lanzase hai menos de 30 segundos,
        active este axuste no ficheiro de configuración ou execute Tux Paint
        coa opción --nolockfile na liña de ordes.

        De xeito predeterminado, o ficheiro de bloqueo almacénase en «~
        /.tuxpaint/» en Linux e Unix e en «userdata\» en Windows.

        ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden
        by the user's configuration file using "nolockfile=no" or "lockfile=
        yes". In both cases, may be overridden by the command-line option
        "--lockfile".


         
   
    ## Data Directory ##

    → datadir=DIRECTORIO ←

        Use esta opción para cambiar onde Tux Paint busca ficheiros de datos
        persoais (pinceis, selos, imaxes de comezo, modelos e tipos de letra
        específicos do usuario actual).

        Tux Paint buscará subdirectorios/subcartafoles chamados «brushes»,
        «stamps», «starters», «templates», «fonts» no directorio de datos
        especificado.

        Se non o anula, a ubicación predeterminada é:

        → Linux / Unix ←
            /home/nome de usuario/.tuxpaint/
             
        → Windows ←
            C:\Users\nome de usuario\AppData\Roaming\TuxPaint\
             
        → macoS ←
            /Users/nome de usuario/Library/Application Support/TuxPaint/
             

        📜 Note: Prior to version 0.9.18, Tux Paint would use the same setting
        or default as for "savedir" to search for data files. As of version
        0.9.18, they may be specified separately.

        💡 Note: When specifying a Windows drive (e.g., "H:\"), you must also
        specify a subdirectory.

        Exemplo: datadir=/home/johnny/tuxpaint-data/


         
   
    ## Color Palette File ##

    → colorfile=NOME_DE_FICHEIRO ←

        Pode anular a paleta de cores predeterminada de Tux Paint creando un
        ficheiro de texto ASCII simple que describa as cores que quere e
        apuntando a ese ficheiro usando a opción «colorfile».

        O ficheiro debería incluír unha cor por liña. As cores defínense en
        función dos seus valores vermello, verde e azul, cada un de 0 (apagado)
        a 255 (máis brillante). (Para obter máis información, vexa o artigo «
        Modelo de cor RGB (en inglés) de Wikipedia).

        As cores pódense enumerar usando tres números decimais (por exemplo,
        «255 68 136») ou un «triplete» hexadecimal de 6 ou 3 díxitos de longo
        (por exemplo, «#ff4488» ou «#F48»).

        Após a definición da cor (na mesma liña) pode introducir texto para
        describir a cor. Tux amosará este texto cando se prema na cor. (Por
        exemplo, «#FFF Branco coma a neve.»)

        Como exemplo, pode ver as cores predeterminadas empregadas actualmente
        en Tux Paint en: «default_colors.txt».

        NOTAS: Debe separar os valores decimais con espazos e comezar os
        valores hexadecimais cun carácter de libra/signo de númeral («#»). En
        hexadecimais de 3 díxitos, cada díxito úsase tanto para a metade alta
        como para a baixa do byte, polo que «#FFF» é o mesmo que «#FFFFFF» e
        non que «#F0F0F0».


         
   
                               ### Accessibility ###

    ## Mouse ##

    → mouse-accessibility=yes ←

        Neste modo, no canto de premer, arrastrar e soltar (por exemplo, para
        debuxar), premese, móvese e premese de novo para rematar o movemento.


         
   
    ## Keyboard ##

    → keyboard=yes ←

        Isto permite empregar as teclas de frecha do teclado para controlar o
        punteiro do rato. (por exemplo, para contornos sen rato ou persoas con
        discapacidade ou problemas de accesibilidade)

        Funcionalidades:

          # Movemento fino dentro do lenzo ou movemento groseiro se se mantén
            premida Shift.
          # Movemento groseiro dentro das áreas dos botóns da ferramenta.
          # Principais controis:
              @ [Left]/[Right]/[Up]/[Down], teclado numérico [1] ata [9]: mover
                o rato
              @ [Space]/[5]: premer co rato (agás cando se empregan as
                ferramentas de «Texto» ou de «Etiqueta»)
              @ [Insert]/[F5]: premer co rato (sempre)
              @ [F4] fai saltar o rato entre as «Ferramentas», «Cores» e as
                áreas do lenzo
              @ Se o rato está dentro da sección «Ferramentas» á esquerda ou na
                sección «Cores» na parte inferior:
                  - [F7]/[F8]: mover cara abaixo/arriba entre os botóns,
                    respectivamente (só sección de ferramentas)
                  - [F11]/[F12]: mover ao botón anterior/seguinte,
                    respectivamente
          # Para premer e arrastrar, manteña premida unha das teclas de «clic»
            (p. ex.: [Insert]) e use as teclas de movemento (p. ex.: [Left]).

            💡 Note: The "mouse accessibility" feature works with the keyboard
            mouse controls. With both options enabled, painting tools can be
            used to draw by pressing a 'click' key to start clicking, movement
            keys to move around (which will draw), and another 'click' key to
            end the click (stop drawing).

          # Aínda se pode usar un rato e/ou unha panca de mando (joystick)
            normais (para que poida, por exemplo, moverse co rato e premer co
            teclado ou viceversa)

        ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden
        by the user's configuration file using "keyboard=no" or "mouse=yes". In
        both cases, may be overridden by the command-line option "--mouse".


         
   
    ## Onscreen Keyboard ##

    → onscreen-keyboard=yes ←

        Presenta un teclado en pantalla sobre que se pode premer cando empregan
        as ferramentas Texto e Etiqueta.


         
    → onscreen-keyboard-layout=NOME DA DISPOSICIÓN ←

        Selects the initial layout for the on-screen keyboard when using the
        Text and Label tools.
        Nota: Usar esta opción implica automaticamente onscreen-keyboard=yes,
        polo que estabelecer ambas as cousas é redundante.


         
    → onscreen-keyboard-disable-change=yes ←

        Desactiva a posibilidade de cambiar o deseño do teclado en pantalla
        cando se usan as ferramentas Texto e Etiqueta, útil para simplificar as
        cousas para os máis pequechos.
        Nota: Usar esta opción implica automaticamente onscreen-keyboard=yes,
        polo que estabelecer ambas as cousas é redundante.

        ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden
        by the user's configuration file using
        "onscreen-keyboard-disable-change=no". In both cases, may be overridden
        by the command-line option "--onscreen-keyboard-disable-change=no".


         
   
                                 ### Joystick ###

    ## Main Device ##

    → joystick-dev=N ←

        Especifica que dispositivo de mando debe ser usado por Tux Paint. O
        valor predeterminado é 0 (a primeira panca de mando — joystick).


         
    → joystick-slowness=VELOCIDADE ←

        Estabelece un atraso en cada movemento do eixo, permitindo atrasar a
        panca de mando (joystick). Os valores permitidos van de 0 a 500. O
        valor predeterminado é 15.


         
    → joystick-threshold=LIMIAR ←

        Estabelece o nivel mínimo de movemento do eixe para comezar a mover o
        punteiro. Os valores permitidos son de 0 a 32766. O valor
        predeterminado é 3200.


         
    → joystick-maxsteps=PASOS ←

        Define os píxeles máximos que moverá o punteiro á vez. Os valores
        permitidos van do 1 ao 7. O valor predeterminado é 7.


         
   
    ## Hat ##

    → joystick-hat-slowness=VELOCIDADE ←

        Estabelece un atraso en cada movemento automático, o que permite
        diminuír a velocidade do sombreiro. Os valores permitidos van de 0 a
        500. O valor predeterminado é 15.


         
    → joystick-hat-timeout=MILISEGUNDOS ←

        Estabelece o atraso após de que o punteiro comezará a moverse
        automaticamente se se mantén premido o sombreiro. Os valores permitidos
        van de 0 a 3000. O valor predeterminado é 1000.


         
   
    ## Buttons to Disable ##

    → joystick-buttons-ignore=BOTÓN1,BOTÓN2,... ←

        Un conxunto de números de botóns do mando (joystick), como se ve en
        SDL, que deben ignorarse. Se non, a menos que sexan utilizados por unha
        das opcións «joystick-btn-» anteriores, os botóns veranse como un botón
        esquerdo do rato.


         

## Button Shortcuts ##

    → joystick-btn-escape=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón da panca de control (joystick), tal e como
        o ve SDL, que se usará para xerar un evento de escape. Útil para
        desactivar os diálogos e saír.


         
    → joystick-btn-brush=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que será un
        atallo a seleccionar a ferramenta de pinceis.


         
    → joystick-btn-stamp=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que será un
        atallo a seleccionar a ferramenta de selos.


         
    → joystick-btn-lines=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que será un
        atallo a seleccionar a ferramenta de liñas.


         
    → joystick-btn-shapes=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que será un
        atallo a seleccionar a ferramenta de formas.


         
    → joystick-btn-text=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que será un
        atallo a seleccionar a ferramenta de texto.


         
    → joystick-btn-label=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que será un
        atallo a seleccionar a ferramenta de etiquetas.


         
    → joystick-btn-fill=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que será un
        atallo a select the fill tool.


         
    → joystick-btn-magic=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que será un
        atallo a seleccionar a ferramenta de máxia.


         
    → joystick-btn-undo=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que será un
        atallo a invocar a ferramenta de desfacer.


         
    → joystick-btn-redo=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón da panca de mando (joystick), tal e como o
        ve SDL, que será un atallo para seleccionar ferramenta de refacer.


         
    → joystick-btn-eraser=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón da panca de mando (joystick), tal e como o
        ve SDL, que será un atallo para seleccionar ferramenta de goma de
        borrar.


         
    → joystick-btn-new=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón da panca de mando (joystick), como o ve
        SDL, que será un atallo para iniciar o diálogo para crear un novo
        debuxo.


         
    → joystick-btn-open=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón da panca de mando (joystick), como o ve
        SDL, que será un atallo para iniciar o diálogo para abrir un debuxo
        existente.


         
    → joystick-btn-save=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que será un
        atallo a garda o debuxo.


         
    → joystick-btn-pgsetup=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que será un
        atallo a inicia o diálogo de configuración da páxina para imprimir.


         
    → joystick-btn-print=NÚMERO DE BOTÓN ←

        Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que será un
        atallo a imprimir.


         
   
    Anulación da configuración do sistema. Opcións

    If any of the above options are set in a system-wide configuration file
    (e.g. "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" on Linux), you may override them in
    your own personal configuration file (e.g. 
    "/home/nome de usuario/.tuxpaintrc")

    For true/false options, like "noprint" and "grab", you can simply say they
    equal 'no' in your personal configuration file:

        noprint=no
        uppercase=no

    Ou pode usar opcións semellantes ás opcións de anulación da liña de ordes
    que se describen a continuación. Por exemplo:

        print=yes
        mixedcase=yes

    Opcións da liña de ordes

    Options may also be issued on the command-line when you go to launch Tux
    Paint.

    → --fullscreen=yes
    --fullscreen=native
    --LARGOxALTO
    --orient=portrait
    --buttonsize=TAMAÑO
    --colorsrows=FILAS
    --native
    --allowscreensaver
    --startblank
    --nosound
    --nostereo
    --noquit
    --noprint
    --printdelay=SEGUNDOS
    --printcfg
    --altprintnever
    --altprintalways
    --papersize=TAMAÑO_DO_PAPEL
    --printcommand=ORDE
    --altprintcommand=ORDE
    --nolockfile
    --simpleshapes
    --uppercase
    --grab
    --noshortcuts
    --nowheelmouse
    --nobuttondistinction
    --nofancycursors
    --hidecursor
    --nooutlines
    --nostamps
    --nostampcontrols
    --nostamprotation
    --nomagiccontrols
    --nomagicsizes
    --noshapecontrols
    --nolabel
    --nobrushspacing
    --newcolorslast
    --mouse-accessibility
    --onscreen-keyboard
    --onscreen-keyboard-layout
    --onscreen-keyboard-disable-change
    --joystick-dev
    --joystick-slowness
    --joystick-threshold
    --joystick-maxsteps
    --joystick-hat-slowness
    --joystick-hat-timeout
    --joystick-btn-escape
    --joystick-btn-brush
    --joystick-btn-stamp
    --joystick-btn-lines
    --joystick-btn-shapes
    --joystick-btn-text
    --joystick-btn-label
    --joystick-btn-magic
    --joystick-btn-undo
    --joystick-btn-redo
    --joystick-btn-eraser
    --joystick-btn-new
    --joystick-btn-open
    --joystick-btn-save
    --joystick-btn-pgsetup
    --joystick-btn-print
    --joystick-buttons-ignore
    --sysfonts
    --uifont=FONT NAME
    --alllocalefonts
    --mirrorstamps
    --stampsize=TAMAÑO
    --keyboard
    --savedir DIRECTORIO
    --datadir DIRECTORIO
    --exportdir DIRECTORIO
    --saveover
    --saveovernew
    --nosave
    --autosave
    --reversesort
    --lang IDIOMA
    --colorfile FICHEIRO
    ←

        Estas activan ou corresponden ás opcións do ficheiro de configuración
        descritas anteriormente.


         
    → --windowed
    --800x600
    --orient=landscape
    --disablescreensaver
    --startlast
    --sound
    --stereo
    --quit
    --print
    --printdelay=0
    --noprintcfg
    --altprintmod
    --lockfile
    --complexshapes
    --mixedcase
    --dontgrab
    --shortcuts
    --wheelmouse
    --buttondistinction
    --fancycursors
    --showcursor
    --outlines
    --stamps
    --stampcontrols
    --stamprotation
    --magiccontrols
    --magicsizes
    --shapecontrols
    --label
    --brushspacing
    --newcolorsfirst
    --nosysfonts
    --currentlocalefont
    --uifont=default
    --dontmirrorstamps
    --stampsize=default
    --mouse
    --saveoverask
    --save
    --noautosave
    --noreversesort
    ←

        Estas opcións pódense usar para anular calquera axuste feito no
        ficheiro de configuración. (Se a opción non está configurada no(s)
        ficheiro(s) de configuración, non será necesaria ningunha opción de
        anulación.)


         
    → --nosysconfig ←

        This prevents the system-wide configuration file (e.g. 
        "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" on Linux), from being read.

        Only your own configuration file (e.g. 
        "/home/nome de usuario/.tuxpaintrc" on Linux) — if it exists — will be
        used.


         
   
                   ### Opcións informativas da liña de ordes ###

    As seguintes opcións amosan un texto informativo na pantalla. Non obstante,
    Tux Paint non se inicia nin se executa despois.

    → --version
    --verbose-version ←

        Display the version number and date of the copy of Tux Paint you are
        running. The "--verbose-version" also lists what compile-time options
        were set. (See INSTALL and FAQ).


         
    → --copying ←

        Amosa información breve sobre a licenza para copiar Tux Paint.


         
    → --usage ←

        Amosa a lista de opcións de liña de ordes dispoñíbeis.


         
    → --help ←

        Amosa unha breve axuda sobre o uso de Tux Paint.


         
    → --lang help ←

        Amosa unha lista de idiomas dispoñíbeis en Tux Paint.


         
    → --joystick-dev list ←

        Amosa a lista de pancas de mando (joysticks) conectados dispoñíbeis
        para Tux Paint.


         
   
    Escoller un idioma diferente

    Tux Paint foi traducido a varios idiomas. Para acceder ás traducións, pode
    usar a opción «--lang» na liña de ordes para estabelecer o idioma (por
    exemplo, «--lang spanish») ou usar o axuste «lang=» no ficheiro de
    configuración (p. ex.: «lang=spanish»).

    Tux Paint tamén respecta o contorno local actual. (Pode anulalo na liña de
    ordes usando a opción «--locale»; vexa consulta arriba).

    Use the option "--lang help" to list the language options available.

                            ### Idiomas dispoñíbeis ###

    +-------------------------------------------------------------------------+
    |                  |                  |     Idioma     |  Combinación de  |
    | Código do idioma |      Idioma      |    (nome en    | teclas de ciclo  |
    |                  |  (nome nativo)   |    inglés)     |   de método de   |
    |                  |                  |                |     entrada      |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | C                |                  | English        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ach_UG           | Acoli            | Acholi         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | af_ZA            |                  | Afrikaans      |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ak_GH            |                  | Akan           |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | am_ET            |                  | Amharic        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | an_ES            |                  | Aragones       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ar_SA            |                  | Arabic         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | as_IN            |                  | Assamese       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ast_ES           |                  | Asturian       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | az_AZ            |                  | Azerbaijani    |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | bm_ML            |                  | Bambara        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | bn_IN            |                  | Bengali        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | be_BY            | Bielaruskaja     | Belarusian     |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | bg_BG            |                  | Bulgarian      |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | bo_CN (*)        |                  | Tibetan        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | br_FR            | Brezhoneg        | Breton         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | brx_IN           |                  | Bodo           |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | bs_BA            |                  | Bosnian        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ca_ES            | Català           | Catalan        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ca_ES@valencia   | Valencia         | Valencian      |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | cgg_UG           | Chiga            | Kiga           |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | cs_CZ            | Cesky            | Czech          |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | cy_GB            | Cymraeg          | Welsh          |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | da_DK            | Dansk            | Danish         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | de_DE            | Deutsch          | German         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | doi_IN           |                  | Dogri          |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | et_EE            |                  | Estonian       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | el_GR (*)        |                  | Greek          |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | en_AU            |                  | Australian     |                  |
    |                  |                  | English        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | en_CA            |                  | Canadian       |                  |
    |                  |                  | English        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | en_GB            |                  | British        |                  |
    |                  |                  | English        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | en_ZA            |                  | South African  |                  |
    |                  |                  | English        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | eo               |                  | Esperanto      |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | es_ES            | Español          | Spanish        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | es_MX            | Español-Mejicano | Mexican        |                  |
    |                  |                  | Spanish        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | eu_ES            | Euskara          | Basque         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | fa_IR            |                  | Persian        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ff_SN            | Fulah            | Fula           |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | fi_FI            | Suomi            | Finnish        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | fo_FO            |                  | Faroese        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | fr_FR            | Français         | French         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ga_IE            | Gàidhlig         | Irish Gaelic   |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | gd_GB            | Ghaidhlig        | Scottish       |                  |
    |                  |                  | Gaelic         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | gl_ES            | Galego           | Galician       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | gos_NL           | Zudelk           | Gronings       |                  |
    |                  | Veenkelonioals   |                |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | gu_IN            |                  | Gujarati       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | he_IL (*)        |                  | Hebrew         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | hi_IN (*)        |                  | Hindi          |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | hr_HR            | Hrvatski         | Croatian       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | hu_HU            | Magyar           | Hungarian      |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | hy_AM            | Hayeren          | Armenian       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | id_ID            | Bahasa Indonesia | Indonesian     |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | is_IS            | Íslenska         | Icelandic      |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | it_IT            | Italiano         | Italian        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | iu_CA            |                  | Inuktitut      |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ja_JP (*)        |                  | Japanese       | right [Alt] or   |
    |                  |                  |                | left [Alt]       |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ka_GE            |                  | Georgian       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | kab              |                  | Kabyle         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | km_KH            |                  | Khmer          |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | kn_IN            |                  | Kannada        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ko_KR (*)        |                  | Korean         | right [Alt] or   |
    |                  |                  |                | left [Alt]       |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | kok_IN           |                  | Konkani        |                  |
    |                  |                  | (Devanagari)   |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | kok@roman        |                  | Konkani        |                  |
    |                  |                  | (Roman)        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ks_IN@devanagari |                  | Kashmiri       |                  |
    |                  |                  | (Devanagari)   |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ks_IN            |                  | Kashmiri       |                  |
    |                  |                  | (Perso-Arabic) |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ku_TR            |                  | Kurdish        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | lb_LU            | Letzebuergesch   | Luxembourgish  |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | lg_UG            |                  | Luganda        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | lt_LT            | Lietuviu         | Lithuanian     |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | lv_LV            |                  | Latvian        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | mk_MK            |                  | Macedonian     |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | mai_IN           |                  | Maithili       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ml_IN            |                  | Malayalam      |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | mn_MN            |                  | Mongolian      |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | mni_IN           |                  | Manipuri       |                  |
    |                  |                  | (Bengali)      |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | mni@meiteimayek  |                  | Manipuri       |                  |
    |                  |                  | (Meitei Mayek) |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | mr_IN            |                  | Marathi        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ms_MY            |                  | Malay          |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | nb_NO            | Norsk (bokmål)   | Norwegian      |                  |
    |                  |                  | Bokmål         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ne_NP            | Nepali           |                |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | nl_NL            |                  | Dutch          |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | nn_NO            | Norsk (nynorsk)  | Norwegian      |                  |
    |                  |                  | Nynorsk        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | nr_ZA            |                  | Ndebele        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | nso_ZA           | Sesotho sa Leboa | Northern Sotho |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | oc_FR            |                  | Occitan        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | oj_CA            | Ojibwe           | Ojibway        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | pa_IN            |                  | Punjabi        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | or_IN            | Odia             | Oriya          |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | pl_PL            | Polski           | Polish         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | pt_BR            | Portugês         | Brazilian      |                  |
    |                  | Brazileiro       | Portuguese     |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | pt_PT            | Portugês         | Portuguese     |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ro_RO            |                  | Romanian       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ru_RU            | Russkiy          | Russian        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | rw_RW            |                  | Kinyarwanda    |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | sa_IN            |                  | Sanskrit       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | sat_IN           |                  | Santali        |                  |
    |                  |                  | (Devanagari)   |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | sat@olchiki      |                  | Santali        |                  |
    |                  |                  | (Ol-Chikii)    |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | shs_CA           | Secwepemctin     | Shuswap        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | si_LK            |                  | Sinhala        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | sd_IN@devanagari |                  | Sindhi         |                  |
    |                  |                  | (Devanagari)   |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | sd_IN            |                  | Sindhi         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | sk_SK            |                  | Slovak         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | sl_SI            |                  | Slovenian      |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | son              |                  | Songhay        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | sq_AL            |                  | Albanian       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | sr_YU            |                  | Serbian        |                  |
    |                  |                  | (cyrillic)     |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | sr_RS@latin      |                  | Serbian        |                  |
    |                  |                  | (latin)        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | su_ID            |                  | Sundanese      |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | sv_SE            | Svenska          | Swedish        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | sw_TZ            |                  | Swahili        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ta_IN (*)        |                  | Tamil          |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | te_IN (*)        |                  | Telugu         |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | th_TH (*)        |                  | Thai           |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | tl_PH (*)        |                  | Tagalog        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | tlh              | tlhIngan         | Klingon        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | tr_TR            |                  | Turkish        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | tw_GH            |                  | Twi            |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | uk_UA            |                  | Ukrainian      |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ur_IN            |                  | Urdu           |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | ve_ZA            |                  | Venda          |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | vec              | Venèto           | Venetian       |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | vi_VN            |                  | Vietnamese     |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | wa_BE            |                  | Walloon        |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | wo_SN            |                  | Wolof          |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | xh_ZA            |                  | Xhosa          |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | zh_CN (*)        |                  | Chinese        |                  |
    |                  |                  | (Simplified)   |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | zh_TW (*)        |                  | Chinese        |                  |
    |                  |                  | (Traditional)  |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | zam              |                  | Zapotec        |                  |
    |                  |                  | (Miahuatlan)   |                  |
    |------------------+------------------+----------------+------------------|
    | zu_ZA            |                  | Zulu           |                  |
    +-------------------------------------------------------------------------+

    (*) - Estes idiomas requiren os seus propios tipos de letra, xa que non se
    representan usando un conxunto de caracteres latinos, como os demais. Vexa
    a sección «Tipos de letra especiais», a continuación.

    💡 Note: Tux Paint provides an alternative input method for entering
    characters with the Text tool in some locales. The key comibation(s) listed
    can be used to cycle through the supported input methods while the Text
    tool is active.

                     ### Axustar o idioma do seu contorno ###

    Cambiar a súa configuración local afectará a gran parte do seu contorno.

    Como se indicou anteriormente, ademais de permitirche escoller o idioma en
    tempo de execución empregando opcións de liña de ordes («--lang» e
    «--locale»), Tux Paint respecta o axuste da configuración local do seu
    contorno.

    Se aínda non estabeleceu a configuración local do seu contorno, o seguinte
    explicará brevemente como:

    ## Usuarios de Linux/Unix ##

    Primeiro, asegúrese de que a configuración local que quere usar está
    activada editando o ficheiro «/etc/locale.gen» no seu sistema e logo
    executando o programa «locale-gen» como superusuario «root».

    💡 Note: Debian users may be able to simply run the command
    "dpkg-reconfigure locales" as root to bring up a configuration dialog.
    Ubuntu users may be able to run "sudo dpkg-reconfigure localeconf" (the
    "localeconf" package may need to be installed first), or you may need to
    edit the file "/var/lib/locales/supported.d/local" first, and add locales
    they want, from the list found in "/usr/share/i18n/SUPPORTED".

    Após, antes de executar Tux Paint, configure a súa variábel de contorno
    «$LANG» a unha das configuracións locais mencionadas anteriormente. (Se
    quere que todos os programas que se poidan traducir o sexan, pode que
    queira colocar o seguinte no seu script de inicio de sesión; por exemplo,
    «~/.profile», «~/.bashrc», «~/.cshrc», etc.)

    Por exemplo, nunha consola Bourne (como BASH):

        export LANG=es_ES ; \
        tuxpaint

    E nunha consola C (como TCSH):

        setenv LANG es_ES ; \
        tuxpaint

    ## Usuarios de Windows ##

    Tux Paint recoñecerá a configuración local actual e empregará de xeito
    predeterminado os ficheiros apropiados. Polo tanto, esta sección é só para
    persoas que proban idiomas diferentes.

    O máis sinxelo é empregar o interruptor «--lang» no atallo (ver «INSTALL
    [INSTALAR]»). Non obstante, usando unha xanela de indicador do sistema de
    MSDOS, tamén é posíbel emitir unha orde coma esta:

        set LANG=es_ES

    ...que estabelecerá o idioma para toda a vida desa xanela DOS.

    Para obter algo máis permanente, pode estabelecer unha «variábel de
    contorno» usando o diálogo «Propiedades do sistema» do seguinte xeito:

      + Prema a combinación de teclas «[Windows]+[R]» para abrir o diálogo
        «Executar...».
      + Escriba «sysdm.cpl» na caixa de texto e prema no botón «[OK]» para
        abrir o diálogo «Propiedades do sistema».
      + Seleccione a lapela «Avanzado».
      + Prema no botón «Variábeis de contorno...».
      + Edite o valor do parámetr «LANG») (créeo, se non existe).
   
                         ### Tipos de letra especiais ###

    Algúns idiomas requiren que se instalen tipos de letra especiais. Estes
    ficheiros de letra (que están en formato TrueType (TTF)), son demasiado
    grandes para incluílos coa descarga de Tux Paint e están dispoñíbeis por
    separado. (Vexa a táboa anterior, na sección «Escoller un idioma diferente
    »).

    📜 Note: As of version 0.9.18, Tux Paint uses the "SDL_Pango" library, which
    utilizes the "Pango" library to render text in the user interface, rather
    than using "SDL_ttf" directly. Unless your copy of Tux Paint was built
    without Pango support, special fonts should no longer be necessary.

    Cando se executa Tux Paint nun idioma que require o seu propio tipo de
    letra, Tux Paint tentará cargar o ficheiro de letra dende o directorio «
    fonts» do sistema (nun subdirectorio «locale»). O nome do ficheiro
    corresponde ás dúas primeiras letras do código «local» do idioma (por
    exemplo, «ko» para coreano, «ja» para xaponés, «zh_tw» para chinés
    tradicional).

    Por exemplo, en Linux ou Unix, cando Tux Paint se executa en coreano (é
    dicir, coa opción «--lang korean»), Tux Paint tentará cargar o seguinte
    ficheiro de tipo de letra:

        /usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf

    You can download fonts for supported languages from Tux Paint's website,
    https://tuxpaint.org/. (Look in the 'Fonts' section under 'Download.')

    En Unix e Linux, pode usar o Makefile que vén co tipo de letra para
    instalalo no lugar adecuado.
   
